最近工作閒暇之餘去逛街看到siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" 還挺有興趣的.

印象中在網路上siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" 的評價一直都挺高的

回家後開了購物網逛了一下⊙_⊙

找到了!是siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" !!

價格看來還不錯....再加上折價後真的很優惠!

就直接敗下去啦!!!

收到後當然是直接開箱使用啦!!!

siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" 用了之後覺得還不錯!

物超所值~~值的推薦

相關的產品介紹在下面

CP值爆表〈(__)〉

有興趣的網友 可以連過去看看喔

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

商品訊息功能

商品訊息描述



●從咖啡豆研磨到滴煮沖泡全自動行程





一天的早晨,就由OPEN小將烤麵包,搭配香濃咖啡,精神飽滿的開始吧!

商品訊息特點

只要4990元(含運)即可購得【siroca】原價6490元crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)1台,購買即加贈【SAMPO聲寶】OPEN小將烤麵包機TR-LF65S(N)1台,並享有1年保固服務!

↓↓↓限量特惠的優惠按鈕↓↓↓

我要購買

siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" 討論,推薦,開箱,CP值,熱賣,團購,便宜,優惠,介紹,排行,精選,特價,周年慶,體驗,限時

以下為您可能感興趣的商品

注意:下方具有隨時更新的隱藏版好康分享,請暫時關閉adblock之類的廣告過濾器才看的到哦!!



(記者黃秀麗新北報導)新北市政府市場處新北好市生活學系列活動─「新北好市生活食光美食嘉年華」預購美食券,將於28日中午12點正式上線開賣! 花199元即可享用市價300元市場美食,數量共計2,000份,歡迎線上預購。

「新北好市生活食光美食嘉年華」將於10月23日在碧潭東岸廣場辦理,活動現場準備超過50道的市場特色美食供民眾選擇!除了現場遊逛攤位挑選自己想品嚐的美食外,還可預購美食券享優惠。

市場處長謝俊隆表示,50道料理不僅有供素食者享用的餐點,注重養生、低熱量的民眾,可選擇海鮮、麵包、煎雞腿肉、檸檬汁及桂花蜜粳仔粿的低卡吃飽餐;若喜歡豪華料理,則可選擇生蠔、壽司、溪蝦、花茶及桂圓糕的豪氣萬千餐,多樣化的組合套餐,滿足不同需求。

今年特別加碼,凡購買預購券各場次前100名的民眾,即贈送瑞芳第二市場獨家美式手工甜點,各大小好康優惠享不完,等你來拿。

經濟發展局長施威全現場穿上主廚裝表示,今年度新北市政府市場處致力於讓民眾更加便利體驗傳統市場,集結12大新北傳統市場,推出超過50道特色美食,相關預購票詳情請上「新北好市生活學」網站。(自立晚報2016/9/26)

(中央社台北7日電)綜合央視微博及新華社等陸媒報導,大陸遼寧今天下午發生一起運鈔車搶劫事件,車上載有人民幣3500萬元現金(約新台幣1.75億元)。目前已有1名嫌犯被警方抓獲,另有3名嫌犯在逃。

報導指出,遼寧省營口市大石橋市一輛中國農業銀行的運鈔車今天下午被車上4名工作人員劫持,車上載有3500萬現金。

當地警方表商品示,目前有1名嫌犯被逮捕,仍有3名嫌犯在逃,案件正在調查中。

大陸媒體並發布警方公告,指嫌犯持有槍械相當危險,正在逃逸中,要求民眾盡量不要外出圍觀。1050907

下面附上一則新聞讓大家了解時事

工商時報【Selena Chen】

Maggie剛升職,好開心的和老外朋友說:

"I have a promotion."(我升職了。)(X)

結果朋友居然問

"What promo精選tion?"

Maggie又補一句:"I got promoted to manager!" (我被升為經理了!)

對方這才瞭新上市解她想說什麼。原來,"have a promotion"是錯誤的說法。

「升限時職」怎麼說?

升職有兩個相關的字,一個是promote,一個是raise。都有提高的意思。Raise除了升職還有加薪的意思。看例句:

(X)I have a promotion. 我有個促銷(方案)。

(正式)I am promoted.

(正式)I have had a promotion.

(口語)I got promoted.

(口語)I have got a promotion.

(口語)I got a raise.

快速升遷和一步一步來

On the fast track:快速升遷

Fast track原來是指快速車道,引申為企業裡快速升遷管道,很口語的說法。像麥當勞就曾經推出Fast Track program吸引年輕人加入。

This guy is clearly on the fast track in the company and I expect will continue to delivery results, exceeding expectations.

此人在公司晉升快速,我期待他會一直保持狀態,甚至超越預期。

Climb the corporate ladder:一步步地升遷向上爬。

升遷有另一種說法,很傳神的climb the corporate ladder,climb是攀爬,企業職位猶如階梯,於是有corporate ladder的說法。也可以用move up the corporate ladder。

You have to work very hard if you want to climb the corporate ladder.

要很努力才能一步步在企業升遷。

聽到別人升遷了,也不要回應錯囉,以下兩句是容易講錯的句子:

(X)It's a good news. 真是個好消息。

(X)Con網友gratulation for your promotion. 恭喜你升遷。

在英文裡,news是不可數名詞。既然不可數,也就沒有單、複數可言,且必須接單數動詞:(O)That's good news.

Congratulation感覺不需要複數,但英文裡有好些抽象的名詞,特別是和情感有關的字,像regards、wishes、thanks、pities,習慣用複數代表強調。Congratulations後面加on,不是for,再加原因。

(O)Congratulations on your promotion!

也可說成更簡單的

(O)Congratulations! You got promoted!

世界公民Weekly

由世界公民文化中心提供

siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" 推薦, siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" 討論, siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" 部落客, siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" 比較評比, siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" 使用評比, siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" 開箱文, siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機"?推薦, siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" 評測文, siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" CP值, siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" 評鑑大隊, siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" 部落客推薦, siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" 好用嗎?, siroca-crossline自動研磨咖啡機-紅舞伎(STC-408RD)+贈烤麵包機" 去哪買?


arrow
arrow

    qusokumo2e 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言